Monday 31 December 2012

Szczęśliwego Nowego Roku! / Happy New Year!




Z okazji zbliżającego się Nowego Roku 2013 życzę Wam wszelkiej pomyślności, spełnienia marzeń i realizacji planów oraz jak najmniej trosk przez następne 12 miesięcy. Trudno uwierzyć, że kolejny rok znowu za nami, prawda?!  Mój kończy się wspomnieniami fantastycznego wypadu na narty, co mam nadzieję dobrze wróży na 2013-ty!

Tym z Was którzy wybierają się na bale i imprezki życzę szampańskiej zabawy, a tym którzy zostają w domu (jak moi et familie) równie znakomitych humorów:)

Ach! Koniecznie zajrzyjcie tu do mnie na bloga tuż po Nowym Roku - wtedy wreszcie ruszy długo obiecywane candy, czyli mała loteria, w której będzie można wygrać zimowy zestaw do robienia kartek!

Do usłyszenia niebawem!


Since it's almost here I wish you much happiness and joy in 2013! May your plans and dreams be fulfilled, may you have much to be happy and nothing to worry about in the next 12 months. It's hard to believe yet another year has passed. I'm ending mine on a high note, having just returned from a wonderful skiing trip with my family, which I hope is a good sign for the future:) 

To those of you who will ring in the New Year partying out - have a blast! To those who will stay home - celebrate and be merry:) 


Oh and be sure to check back with me in the New Year - I will finally announce the long awaited candy/mini-lottery. A sweet wintery card making set to be won!


See you soon!




Monday 24 December 2012

Wesołych Świąt/Merry Christmas

W tym roku obchodzimy Święta w górach. Pierwszy raz spędzamy je poza domem, ale tu gdzie jesteśmy, czyli w Tatrach Wysokich na Słowacji, czujemy się fajnie i myślę, że będą to bardzo udane Święta, zwłaszcza, że jest z nami moja Mama:) Dzieciaki czują się tu świetnie, Jula intensywnie uczy się jazdy na nartach. Nasz pensjonat jest przytulny i cieplutki, a śniadania i kolacje jemy przy strzelającym ogniem kominku. Czy może być coś lepszego?

Mam nadzieję, że Wasze Święta również będą rodzinne i ciepłe, a wy sami odpoczniecie trochę od codziennego zgiełku.

Wesołych Świąt!



Wednesday 12 December 2012

Mała awaria techniczna/A mild case of tech hiccups

Jak pewnie zauważyliście część zdjęć w niedawnych postach jest chwilowo widoczna:( Pracuję w pocie czoła, aby wszystko wróciło do normy, dlatego proszę o cierpliwość i zapraszam ponownie za kilka dni.

Pozdrawiam ciepło,
Ewa

You may have noticed that some of the pics in my recent post have disappeared:( I'm working hard to get everything back in order, so please bear with me and visit again in a few days.

XO
Ewa

Thursday 22 November 2012

Jarmark Świąteczny/ Christmas Crafts Fair




Dziś kilka słów o jarmarku, który odbył się w ostatnią niedzielę (25.11) w sklepie Agohome w Starych Babicach. Moje kartki miały swój kiermaszowy debiut, z czego jestem bardzo dumna. Bardzo się cieszę, bo kilka trafiło do nowych właścicieli :). Atmosfera była bardzo fajna, głownie dzięki dużej ilości stoisk z mnóstwem fantastycznych rzeczy: ozdób, biżuterii, zabawek itp., oraz gospodarzom, którzy rozpalili kominek, zapewnili ciepłe napoje i słodką przekąskę. Były też kolędy, wiec zrobiło się naprawdę świątecznie:) Mam nadzieję, że tradycja kiermaszowania w SB będzie się rozwijać. Zobaczcie ile pięknych i oryginalnych prac można było kupić na kiermaszu. Pozdrowienia dla wszystkich uczestniczek:)

PS Ciekawa jestem jakie Wy macie wrażenia po kiermaszu? Dajcie znać :) Niedługo kiermasz w Izabelinie, na który się wybieram. Ktoś jeszcze będzie? 












DajanaEye



Małgorzata Śleziak - Biżuteria artystyczna, sutasz, frywolitka







Rekodzieło Artystyczne mag-JC-art     



                      
        Przytulny Dom



Paulina Dąbrowska - Pokrowce na laptopy 







Sunday 11 November 2012

Zabawa w kartki/ Playing cards





               




Niedawno pisałam, że czekam na paczkę z papierami i dodatkami z nowej kolekcji ILS Tis' the Season. W końcu się doczekałam i zmajstrowałam kilka świątecznych kartek. Świetnie się przy tym bawiłam:)  Kolekcja ILS jest bardzo  fajna bo świąteczna w nieoczywisty sposób, nowoczesna, w ciekawych kolorach. Polecam jeśli ktoś chce się pobawić w robienie kartek i ozdób świątecznych w domu, również z dzieciakami:) Warto pokazać najmłodszym, że Święta to nie tylko złoto i czerwień (choć te też są piękne) i pobudzić trochę ich wyobraźnię:) J. nie może się już doczekać, kiedy zrobimy coś razem, ja też!

Wiecie, że moje kartki niedługo wyruszą w świat? Szczegóły niebawem;)

Remember how I wrote recently that I'm waiting to recive my order of ILS Tis' the Season papers. Well, they've arrived and I immediately put them to good use making Christmas cards. I had so much fun:) The ILS collection is great, Christmas-y in an unexpeted way, modern and just plain funky. I really recommend it  for making cards or or season decorations, especially with kids. Why not let them see there's more to Christmas that just gold, red and green (though they are great too), let their imagination run free. J. can't wait when to make something with the ILS goodies and so looking forward to it!

My cards will leave the nest soon. Check back for details soon;)

Wednesday 7 November 2012

Zupa cebulowa / French onion soup






Dawno już nie zamieszczałam żadnego, a aura za oknem zdecydowanie nastraja na jakieś fajne, rozgrzewające danie, prawda? Dziś przepis na zupę cebulową, którą przyrządzam tak samo od dobrych kilku lat (ostatnio wczoraj co widać powyżej:) Jest wspaniała, a przy tym prosta i szybka do zrobienia, no i cudownie poprawia samopoczucie.Staram się robić ją na prawdziwym bulionie warzywnym (raz na jakiś czas robię więcej i mrożę w kubeczkach), ale jeśli go nie mam skuszę się na "bulionetkę". Podaję przepis dla 4 osób - starczy na 2 dni, choć czas może się niebezpiecznie skrócić jeśli zasmakuje wam tak jak mnie:)

400 g cebuli
2 Ł masła 
30 g mąki 
1,5 l bulionu
sól i pieprz
2 ł ziół prowansalskich
0,5 l białego wina stołowego
ser żółty typu gouda lub gruyere
kilka kromek białej bułki
oliwa z oliwek

Cebulę obieramy, kroimy w plasterki i podsmażamy w szerokim rondlu aż będzie złota. (Uwaga: nie spieszcie się, tylko cierpliwie duście cebulę, od czasu do czasu mieszając. Powinna być miękka i złotawa. Kiedy robiłam tę zupę pierwszy raz nie dogotowałam cebuli i zupa wyszła zielona:D) Zasypujemy cebulę przyprawami i mąką i energicznie mieszamy - może powstać dość nieciekawa klucha cebulowo-mączna ale nie przejmujcie się, wszystko jest ok :) Gotujemy chwilę i dodajemy ciepły bulion, a następnie wino, mieszamy. Gotujemy na wolnym ogniu ok. 15-20 min. bez pokrywki, aby wino trochę odparowało. Próbujemy i ewentualnie doprawiamy.
Nagrzewamy górna grzałkę piekarnika (ew. grill)  do 180 stopni.
W międzyczasie przygotowujemy grzanki: na patelni rozgrzewamy trochę oliwy z oliwek przysmażamy grzanki na złoty kolor. Kiedy zupa jest gotowa rozlewamy ją do bulionówek, na wierzchu układamy grzankę i posypujemy sporą ilością drobno startego sera. Wstawiamy pod grill i pieczemy aż ser się rozpuści. Podajemy natychmiast (uwaga na gorące kokilki).

* Jeśli nie lubicie bułki nasiąkniętej zupą, przygotujcie w piekarniku grzanki z serem  i połóżcie na wierzch zupy tuż przed podaniem lub obok kokilki z zupą na talerzyku.

Smacznego:D


It's been a while since I posted  a nice recipe. The weather here being what it is (nasty:) I think a nice bowl of hot soup is in order, don't you think?  I've been using this recipe for French onion soup for a few years now (most recently yesterday as you can see from the pics) and it's the ultimate comfort food, simply delicious, not to mention how easy and quick it is to make. I try to make it using homemade veg stock when I can but when desperate I resort to instant stock powder (you can use canned broth too). The recipe serves 4 and it should last you 2 days, though it probably won't once you get a taste:)


400 g white onions
2 T butter
30 g white flour
1,5 l stock (approx. 6 cups)
salt, pepper
2 t herbs de Provence mix
0,5 l white wine (approx. 2 cups)
gruyere or gouda cheese
several slices of white bread (baguette type)
olive oil

Peel and cut the onions into thin slices, then braise them in hot butter in a deep pan until they're golden. (This is an important step so be patient, toss the onions from time to time and make sure they're tender and golden before you move on to the next step. The first time I made this soup I rushed things a bit and the soup came out green:D Add flour and the herbs and stir quickly - you may end up with a sort of floury onion dumpling but don't worry, everything's okay:) Cook the floury onions for another minute, add warm stock, the wine and stir. Cook on low heat for about 15-20 minutes, lid off so some of the wine evaporates. Taste and season if necessary.
Set the oven to  grill - 180 C or 350 F.
Prepare the croutons: drizzle some olive oil onto a small pan and brown the bread on both sides. Once the soup is ready pour portions into ovenproof bowls, put a slice of bread or a handful of croutons on top and sprinkle generously with grated cheese. Put under the grill and wait until the cheese melts. Serve immediately (caution: the bowls are superhot)

* If croutons soaked in soup are not your thing prepare cheese on toast instead. Put it on top of the soup bowl just before serving or next to the bowl on a plate. 

Enjoy!


Thursday 1 November 2012

Project Life





Postanowiłam skoczyć na głęboką wodę i ...zamówiłam Project Life z serii Clementine (album+ duży zestaw koszulek+zestaw kart journalingowych)! PL to świetne połączenie rodzinnego albumu ze zdjęciami i scrapbooka, czyli coś w sam raz dla mnie. Jak większość z nas mam w pudełkach tysiące zdjęć,biletów i broszurek z wakacji, słodkie powiedzonka dzieci i ważne daty  zapisane w kilku notesach, kalendarzach i na skrawkach papieru, trochę smakowitych nowych papierów scrapowych, czyli - można zaczynać!
PL to też nie lada wyzwanie: najpilniejsze adeptki tworzą layouty na każdy tydzień roku! Mam w sieci kilka faworytek, które potrafią wyczarować cudne strony np. Kelly Purkey (jej LO powyżej). 

Nie mogę się już doczekać! 


Well, I've finally decided to go for it and ... ordered Project Life Clementine edition basics (binder, big pack of pocket pages and the Core Kit)! PL is a perfect combination of a family photo album and scrapbook, so it's the perfect choice for me. Like most people I have thousands of pics, old tickets, brochures and other stuff I picked on vacation etc. lying around in boxes, my kids' cute sayings, important dates and what have you scribbled down in calendars, notebooks and scraps of paper plus I have a bunch of cute new scrapbooking papers - I'm ready to start!

PL is also a bit of a challenge: true followers create layouts for every week of the year! I follow a few talented girls who make wonderful pages i.e. Kelly Purkey (see her LO above).

I can't wait!



Monday 22 October 2012

Cardlift


Po ostatnich warsztatach kartkowych aż się palę do robienia kartek (dziękuję Kinga!). Nadarzyła się dobra okazja, bo na art-piaskownicy cardlift edycja Plakatówki. U mnie znowu pastelowo-cukierkowo, widać już tak mam:) Może kiedy przyjdzie zamówienie nowych zimowych papierów ILS zmajstruję coś innego.
Użyłam papierów UHK Gallery Miętowa Panienka i Motyl Emanuel z kolekcji Babie Lato,papieru do origami Heydy, elementów z zestawu zaproszeń Mary Mi Camille Collection, naklejek serduszek z Biedronki(!), białej tasiemki (zapomniałam ją przewlec i zdjęcia są "bez":) ups!)

                          
Since the card making worshop I'm obsessed with making new cards (thank you Kinga!), so I was happy to see a nice little cardlift courtesy of Plakatówka on art-piaskownica. I went for candy pastels - again, I  can't seem to help it:) Maybe once my order of new winter ILS papers arrives I'll cook up something different. 
I used UHK Gallery papers Miętowa Panienka and Motyl Emanuel from the Babie Lato collection, Heyda's origami paper, bits and pieces from the Mary Mi Camille Collection invitation suite, heart shaped stickers from a discout store and a white ribbon (I forgot to put it in when I took the photos:) ups!)






Thursday 18 October 2012

Warsztaty kartkowe / Card making workshop

W ostatnią sobotę miałam przyjemność uczestniczyć w fantastycznym warsztacie kartkowo-rysunkowym Kingi Spiczko (Pasiakowej) w nowo otwartej pracowni sztuk różnych  Manufabricum na warszawskiej Pradze. Było super! Masa śmiechu i inspiracji:) Dziękuję Kinga!

Zdjęcia dzięki uprzejmości Anny Hababickiej (Enczy:) Zdjęcia gotowych kartek własne.

Last Saturday I had the pleasure of participating in Kinga Spiczko's (Pasiakowa) drawing and card making workshop at a new creative studio called Manufabricum in Warsaw. I had a blast! There was lots of laughter and inspiration! Thank you Kinga!

Photos courtesy Anna Hababicka (Encza). Pics of finished cards by yours truly.


Tu akurat się nie śmiałyśmy tylko skupiałyśmy:D
We did laugh a lot. Here we're just trying to focus:D







     

          Wnętrza Manufabricum i Anna Chudzik-Pawlik (Wolfann) założycielka pracowni.
          Inside Manufabricum. The studio's creator and owner Anna Chudzik-Pawlik (Wolfann) 

Friday 12 October 2012

Scrap Map #15

Na Scrap Map nowy challenge, który zainspirował mnie do stworzenia miłej pamiątki z ostatnich wakacji:) 
Wykorzystałam papiery Papermanii Little Cake Shoppe, karbowaną tekturę, litery Provo Craft w Kid's Blue i Kid's Green oraz bibułkową girlandę własnej produkcji (tu znajdziecie foto instrukcję do jej wykonania) i papier w trójkolorowe paski, który pozostaje po produkcji girlandy:) A serce-kwiatek zrobiła moja Córa!

Inspired by the new challenge at Scrap Map I've created a little summer vignette. I used Papermania's  Little Cake Shoppe papers, letters by Provo Craft in Kid's Blue i Kid's Green and my very own tissue bunting (see the photo tutorial) as well as tricolor paper, which is a byproduct of making the bunting:) Attention all: the flower-heart shape was made by my Daughter!







       

Saturday 29 September 2012

Kids' art displays - Ideas & Inspiration (Part 1)



Temat przechowywania i eksponowania prac dzieci zna każdy rodzic, którego pociecha potrafi już utrzymać w ręku kredkę:) Wraz z nadejściem września staje się on z wiadomych względów mocno aktualny. Staram się na bieżąco segregować stosy prac J, co i rusz obiecując sobie, że oprawię prawdziwe perełki i znajdę dla nich fajne miejsce w domu. Niestety do tej pory wynik moich wysiłków to kilka segregatorów i teczek z poupychanymi  obrazkami i - uwaga! - jedno oprawione dzieło, które widać poniżej;) Reakcja J., kiedy zobaczyła swoją pracę na ścianie była tak entuzjastyczna, że postanowiłam zmobilizować się do dalszych działań. Mam nadzieję, że ten post mi w tym pomoże - będzie mi po prostu wstyd, jesli nic nie zrobię skoro w zasięgu reki jest tyle pomysłów:D

Every parent, whose baby is old enough to hold a crayon knows the problem of storing and displaying her kids' artwork. Come September the stack is only about to get bigger and the issue becomes somewhat pressing:) I usually manage to stay up to date with sorting through J's beautiful work and time and again promise myself to frame the best pieces and find them a suitable place in the house. Unfortunately so far all I have is several binders stuffed with artwork and only one piece that is actually framed and hanging (below). J's enthusiastic reaction to seeing the picture on the wall, however, reminds me that displaying kids' work is well worth the effort and this gives me a much needed kick to action. I hope this post shames me into actually doing more about my showcasing my talented child's wonderful work, especially that there are so many great options!


Więcej zdjęć dziecięcych galerii sztuki możecie obejrzeć na mojej tablicy na Pinterest.
For more great pics visit my Pinterest board.



                                                                        

RAMKI, TAPETA
FRAMES,WALLPAPER 

         
                                   therhouse                                                        childhood101


   
                                       marieclaireidees                                        projectnursery


                                 eighteen25                                                        Graham&Brown

                                                           
babble                 

Ramki można namalować, wyciąć z folii lub kartonu, ewentualnie poszperać w Internecie. Tapetę Graham&Brown można kupić na stronie producenta i na Allegro.

 You can paint the frames, cut them out from adhesive vinyl or cardboard, or buy on-line. Wallpapers are available on-line i.e. at Graham&Brown.


SZTUKI PIĘKNE
FINE ARTS

    apartmenttherapy    


                              
                                                                          simplifiedbee



                                thebooandtheboy                                     modernprairiegirl

Odpowiednio dobrane prace dzieci mogą być fajnym i stylowym uzupełnieniem wystroju wnętrza, bardziej wartościowym niż niejedno dzieło sztuki. Powyżej widać, że nadają się do tego zwłaszcza prace w dużym formacie, chociaż na zdj. 3 kluczem są kolory. Na zdj. 2 widać kolaż z zeskanowanych prac dzieci - to pomysł świetny sam w sobie. Na mnie jednak największe wrażenie robię ogromne ramy i biel ścian, które kojarzą się z muzeum.

Curate your child's work to decorate your home with quality art. Large format works seem to fit this purpose beautifully, color themes are also great (pic. 3) . A collage of scanned artwork (pic. 2) is an amazing idea in itself. I'm probably most impressed by the huge frames and white walls, which remind me of a museum (pic. 2).

NA TAŚMĘ
TAPE IT




                                                  

Taśma washi rządzi!
Washi tape rules!


FOTOKSIĄŻKA
THE PHOTOBOOK



                  
Ta piękna fotoksiążka a raczej album o sztuce stworzony z prac córki, to dzieło utalentowanej Liz Tamanahy z paislee press. Dobra wiadomość dla fanów Photoshopa - cyfrowe szablony Liz można kupić na jej stronie internetowej:)

The talented Liz Tamanaha of paislee press created this amazing photobook or should I say an art album from her daughter's work. Attention Photoshop users - you can now buy the digital layout for the album on her web page:)


PEŁNA DOWOLNOŚĆ
    JUST GO WITH IT


    dyingofcute                                            thebooandtheboy


                                                  thekitchn
                                                                                                                                       
                                                                                                                             emma7chaco

 W pierwszym pokoju J jej prace wisiały jak wyżej - bez żadnego konkretnego zamysłu, małe obok dużych, rysunki obok wyklejanek itp. i efekt był super! Najlepsze tło do takiego rozwiązania to według mnie ściana pomalowana na biało:)

In J's first room her artwork was displayed exactly this way - randomly, small format pieces next to large ones, drawings next to collages etc. and it looked amazing! If you ask me, this type of display works best on a plain white wall:)
         
*

Już wkrótce część II - Inspiracje, jeszcze więcej pomysłów na aranżowanie prac dzieci oraz sztuki do dziecinnych pokojów.

Coming soon Part 2 - Inspirations with more ideas on how to dsiplay kids artwork and art for kids. 


Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...